وي افزود: اين کتابخانه در فاز نخست سه هزار جلد کتاب تخصصي در حوزه نسخ خطي، زبانشناسي و کتب دوران اسلامي خواهد داشت.
به گفته برزگر دانشجويان رشتههاي مرتبط نيز ميتوانند با ارائه کارت دانشجويي از اين کتابها استفاده کنند.
معاون پژوهشکده با بيان اينکه ارتقاي سطح علمي اعضاي اين پژوهشکده از جمله برنامههاي ديگر اين پژوهشکده زبانشناسي است، خاطرنشان کرد: تشويق به ارتقاي سطح علمي تا مقطع دکترا براي تقويت بنيه کارشناسي پژوهشکده، شناسايي منابع ملي و خارجي معتبر، تشويق براي ارائه راهکارهاي پژوهشي از ديگر اقدامات مهم پژوهشکده زبانشناسي، کتيبهها و متون است.
وي درباره تدوين اطلس ملي زبان و گويش گفت: تدوين اين اطلس در حال انجام است. همچنين براي کارشناسان استاني نيز کارگاههايي را از تاريخ 14 تا 20 مهر برگزار کردهايم تا اين افراد براي تهيه اين اطلس با مشکلي مواجه نشوند. ضمن آنکه احتمالا نمونه اين کارگاهها براي تهيه مولاژ از کتيبهها برگزار خواهد شد.
حضور 10 کارشناس متخصص در رشتههاي مرتبط در پژوهشکده موضوع ديگري است که برزگر به آن اشاره کرد و به ميراث آريا گفت: قرار است سايت و ماهنامه پژوهشکده نيز به زودي راهاندازي و چاپ شود.
وي در پايان درباره نگهداري و حفاظت از نسخ خطي افزود: وظيفه نگهداري و حفاظت از نسخ خطي بر عهده پژوهشکده حفاظت و مرمت است و اين پژوهشکده تنها وظيفه خواندن سنگنبشتهها و نسخ خطي را دارد.
115
انتهای پیام/